来場者の意識向上
ニームは、一年中世界中から多くの観光客を迎えています。町からわずか数キロのところに空港があり、飛行機が発着するたびに町の中心部とシャトルバスで結ばれています。
ニームは主要高速道路の交差点に位置するため、自動車だけでなく、長距離バスなどの公共交通機関でもアクセスすることができます。
市内中心部における自動車の影響を抑えるため、ニームには市内 の入り口にパーク・アンド・ライド施設がいくつかあります。高速道路ニーム・サントルの出口にあるパー ク・アンド・ライド施設は、トラムバスを利用して歴史的中 心地へアクセスできるほか、カーシェアリングエリアもありま す。さらに下流にある中継駐車場は、町の主要スポーツ施設とエキシビション・センターに対応しており、観光バスや長距離サービス(Flixbus)用の駐車スペースも9台分あります。
ニームには 2 つの TGV 駅があるため、鉄道でのアクセスも容易です。ニーム中心部にある主要駅からは歴史地区へ直接アクセスでき、11 km 先にあるポン・デュ・ガール駅からはシャトルバスで市内中心部へ行くことができます。ロワシー空港を含むイル・ド・フランス、ローヌ渓谷、リール、バルセロナなど、交通の要衝となる地域と結ばれているのです。地域鉄道とバスのネットワークが発達しているため、多くの観光地への移動とアクセスが容易になっている。
より環境に優しい交通手段を使って、この地を発見してください。当地に到着されましたら、当地のトラベル・コンサルタントは、環境に優しい交通手段を使って当地を発見していただくことをお勧めしています。
SNCFとオクシタニー地域圏は、この地域の各都市を結ぶ列車やバスを特に魅力的な運賃で運行しており、この地域の観光を簡単、迅速、経済的、かつ環境に優しい ものにしています。
私たちは、すべてのメディアをダウンロードするよう奨励することで、来館者に電子情報を利用することの重要性を認識していただいています。団体、報道機関、企業顧客向けの専門的なパンフレットは、オンラインでのみ入手可能です。
私たちは、できるだけ多くの人々に幅広いアクティビティを提供したいと考え、障がいのある人々もアクティビティに参加できるようなレセプション戦略を採用しています。 私たちのレセプション・オフィスは、観光と障がいのラベルを授与されています。
Nous veillons également à pratiquer une politique tarifaire de nos visites et activités permettant aux clientèles à faible revenu d’accéder à nos prestations. Ainsi, des tarifs adaptés sont d’une part proposés (jeune et étudiant, personne en situation précaire) et d’autre part, nous développons des partenariats avec des institutionnels dont l’offre est ainsi élargie : passeport jeune de la Ville de Nîmes.
Nous avons par ailleurs créé une offre de visites permettant de bénéficier de près de 50% de réduction sur le tarif d’entrée de l’ensemble des sites : le Nîmes city pass est disponible en formule de 2, 4 ou 7 jours.
この地域の観光オファーは、地元サービス業者と提携して作成された、個人客を対象とした、低負荷のアクティビティや地元産の農産物の消費を推奨するディスカバリー・オファーのカタログを通じて推進されている。団体客についても同様のアプローチがとられている。
持続可能な観光のヒント
ショップ :
輸送 : 詳細はこちら
– circulation douce
– Voyager à vélo en France avec France Vélo Tourisme
– Pour calculer son itinéraire GEOVELO
リサイクル: 詳細はこちら
ニーム
アジェンダ
宿泊施設